Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Блинчики с клюквой от Джейми Оливера


Рецепт взят из книги “Счастливые дни с голым поваром“ станица 40. В книге эти блинчики называются Соединенные блинчики Америки. Как пишет Джейми блинчики по-американски великолепны, пышные, воздушные, а главное, достичь совершенства в их приготовлении - очень легко.
Collapse )
food&wine

Мясное жаркое с яблоками

Конечно, это зимнее блюдо, но мне вдруг ужасно захотелось жаркого и не смотря на то, что жара у нас стоит такая, что днем с ней не справляется кондиционер, я на два часа включила печку. Результат нам с мужем очень понравился. В английском такие блюда называют heartwarming dish, потому что от него становится тепло не только в желудке, но и в душе.

Photobucket

Collapse )

Загадка русских блинов Пушкина

  Масленица - это один из самых любимых русских праздников. Празднуется она всегда шумно и весело. В течение масляной недели разрешалось "есть до пересыта, упиваться до недвижности". Хозяева старались угостить приглашенных на славу. А главным угощением на масленицу были, конечно, блины.
  В романе "Евгений Онегин" А.С. Пушкин пишет:
Они хранили в жизни мирной
Привычки милой старины:
У них на масленице жирной
Водились русские блины

  Фраза известная, многажды цитированная. Но мы с Мишей-мл заинтересовались, а почему Пушкин использовал определение "русские"? Могло бы быть просто "вкусные", "пышные", "тонкие" и т.п.  и было бы тоже в рифму. Судя по тону, определением "русские" Пушкин, как сейчас бы сказали,  отпозиционировал блины в доме Лариных от каких-то других, "не русских".
  Мы с Мишей-мл решили заняться исторической реконструкцией.

 

Collapse )